Задача 1.
В 1997 году проживающая в г. Нефтеюганске (Россия) украинская гражданка В. обратилась в Нефтеюганский городской суд с иском о расторжении брака со своим мужем В, проживающим в Иваново-Франковске (Украина). Гражданин В. также является украинским гражданином.
На какое законодательство и какие нормы международных договоров должен ссылаться суд Нефтеюганска, вынося решение по данному вопросу. Какие коллизионные нормы по данному вопросу содержаться в российском законодательстве?
Задача 2.
Гамбургская фирма продала лондонской торговой фирме 1000 тон масла. В договоре содержится условие в применении немецкого права и установлена подсудность германскому суду. В ряде условий в договоре содержится ссылка на нормы Германского Гражданского Уложения, предусматривающие ответственность продавца за недостатки проданного товара.
Когда спор рассматривался в суде в Гамбурге, английская фирма заявила, что к договору подлежит применение Венская Конвенция 1980 г.
Как должен суд в Гамбурге решить вопрос о праве, подлежащем применению, если исходить только из ст. 28 Вводного закона к ГГУ, предусматривающей выбор права сторонам, что ими и было сделано? Может ли в этом случае отсылка к германскому праву означать сама по себе отсылку к Венской Конвенции, поскольку она рассматривается в случаях такого рода как часть внутреннего права? Какое значение может иметь то обстоятельство, что стороны в данном договоре не только осуществили выбор права, но и сослались при этом на конкретные статьи германского законодательства? Может ли рассматриваться такая ссылка как молчаливое согласие на исключение применения Венской конвенции?
|