книга Курсовая.Су
поиск
карта
почта
Главная На заказ Готовые работы Способы оплаты Партнерство Контакты Поиск
Анализ отрывка из произведения Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки" ( Контрольная работа, 8 стр. )
Анализ проблемы, заключающейся в использовании орфографических и орфоэпических норм ( Реферат, 26 стр. )
Анализ речевого портрета Горкина в романе И. С. Шмелева "Лето Господне" ( Курсовая работа, 55 стр. )
АНАЛИЗ РЕЧЕВОЙ АГРЕССИИ КАК СРЕДСТВА ДЕМОКРАТИЗАЦИИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОЙ РЕЧИ ( Курсовая работа, 39 стр. )
Анализ речевых структур с точки зрения использования нормированных и ненормированных средств языка (на примере рассказа М. Зощенко "Аристократка") ( Контрольная работа, 7 стр. )
Анализ синтаксических конструкций ( Контрольная работа, 15 стр. )
Анализ состояния современного русского языка в XXI веке ( Курсовая работа, 31 стр. )
Анализ статьи О. Б. Сиротининой ЭЛИТАРНАЯ РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА И ХОРОШАЯ РЕЧЬ ( Реферат, 7 стр. )
Анализ сущности неологизмов ( Курсовая работа, 35 стр. )
Анализ фразеологических единиц, их классификация и определение стилистических функций ( Дипломная работа, 82 стр. )
Антонимические отношения во фразеологии на материале фразеологических словарей ( Курсовая работа, 35 стр. )
Архаические формы местоимений в русском языке и брянских говорах. ( Дипломная работа, 75 стр. )
Барашенников В.С. На волосок от мысли.//Человек.-2001. - №5.-С.64-70. В статье говориться о возможностях современных ЭВМ, а также рассматриваются вопросы самообучающихся экспертных систем. Автором рассматриваются современные возможности машин и сравнива ( Контрольная работа, 5 стр. )
Бел мова пераказ и сачыненне (Белоруссия) ( Реферат, 18 стр. )
Бессоюзное сложное предложение. (Коммуникативный подход в изучении бессоюзного сложного предложения) ( Курсовая работа, 48 стр. )
Бессоюзное сложное предложение. (Коммуникативный подход в изучении бессоюзного сложного предложения) 2010-48 ( Курсовая работа, 48 стр. )
Богатство языка как качество речи ( Реферат, 10 стр. )
Буква -И- пишется в словах. Обоснуйте ответ. 1 извинить (проверочное слово - вина) ( Контрольная работа, 4 стр. )
В данных словах расставьте ударение, при необходимости воспользуйтесь словарем ударений или орфоэпическим словарем ( Контрольная работа, 4 стр. )
В нашей работе ведущее значение придается нравственному и трудовому воспитанию детей ( Контрольная работа, 13 стр. )
В одном из залов ресторана, который был недавно отремонтирован, возник пожар, который вовремя был потушен и который не нанес большого ущерба ( Контрольная работа, 17 стр. )
В приведенном ниже тексте подписать (под каждым словом) части речи ( Контрольная работа, 4 стр. )
В приведенных записях диалектной речи укажите языковые особенности, не свойственные литературному языку ( Контрольная работа, 11 стр. )
В приведенных предложениях найдите отглагольные существительные, характерные для официально-делового стиля речи. Объясните, чем выражено сказуемое в безличных предложениях ( Контрольная работа, 4 стр. )
В чем проявляются интернациональные свойства официальных документов ( Контрольная работа, 3 стр. )

Введение 3

1. Церковнославянский язык в системе русского языка 5

2. Старославянизмы в творчестве М.Ю.Лермонтова 14

2.1. Старославянизмы в ранней лирике М.Ю.Лермонтова 14

2.2. Использование библейских (церковных) славянизмов в лирике М.Ю.Лермонтова 17

Заключение 24

Список литературы 26

Русский народ с древних времен вступал в культурные, торговые, военные, политические связи с другими государствами, что не могло не привести к языковым заимствованиям. В процессе употребления большая часть их подверглась влиянию заимствующего языка. Постепенно заимствованные слова, ассимилированные (от лат. assimilare - усваивать, уподоблять) заимствующим языком, входили в число слов общеупотребительных и уже не воспринимались как иноязычные. В разные эпохи в исконный язык (общеславянский, восточнославянский, собственно русский) проникали слова из других языков. В настоящее время такие слова, как сахар, свекла, баня и другие, считаются русскими, хотя они были заимствованы из греческого языка. Вполне обрусели и такие слова, как школа (из латинского языка через польский), карандаш (из тюркских языков), костюм (из французского языка) и мн. др. Национальная самобытность русского языка ничуть не пострадала от проникновения в него слов иноязычных, так как заимствование - вполне закономерный путь обогащения любого языка. Ру

21. Пушкин А.С. Стихотворения: В 2 тт. - М., 1989. - Т.1. - С.137.

22. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. - М.: Айрис-Пресс, 2002. - С.463.

23. Селищев А.М. История русского литературного языка. - Л., 1980. - С.41.

24. Славяне и Сибирь. Сохранение культурного наследия. / Материалы научно-практического семинара. - Томск, 1999

25. Соболевский А.И. История русского литературного языка. - Л., 1980

26. Соссюр Ф. Особенности формирования языка. - М., 1993. - С.81.

27. Улуханов И.С. О судьбе славянизмов в древнерусском литературном языке. // Памятники древнерусской письменности. Язык и текстология. - М., 1968. - С.54.

28. Филкова П.Д. Об усвоении церковнославянизмов лексической системой русского литературного языка // Вопросы исторической лексикологии восточнославянских языков. - М., 1974

29. Шанский Н.М. Этимологический словарь. - М., 1981. - С.94.

30. Шахматов А.А. Очерк современного

Примечаний нет.

2000-2024 © Copyright «Sessia-Shop.Ru»